close
此翻譯日記權屬N.B.J.
未經允許 禁止轉載
翻譯:neko
其之六十八
8月8日
大家好,我是加藤成亮
就在刚刚我迎来了「こんなんやってみました。」的最后一场
呀~时间过得好快,真是一点实感都没哇
从开始制作舞台剧开始正好差不多5个月了,不过刚开始老实说很不安。
自己一个人是没办法站在舞台上的,也觉得肯定只能实现自己想做的事物中的一成。
但是一开始做之后,就下决心下苦功不做到自己满意不行。
从0做到1的喜悦以及苦痛中,学习到了很多东西。
在希望和绝望的隙缝中摸索着现在自己能努力做到的。
能出演这个真的太好了。
能向来看的人们表达出加藤成亮。
有观众说很庆幸认识自己。
加藤成亮的道路依旧还很长,能发现自己新的部分
相反也能看到自己负面的一面。
自己的感情被观众们的反映所影响,对于自己的这份不专业再次感到动摇。
真的学到了很多。
在这WEB里至今也表明了很多决意。
那个时候的想法始终没变。
所以。
还想再干一次。
在这里生存下去。
谢谢。
雖然我沒去看舞台劇~但看過別人寫的repo~可以感覺出觀眾的心是愉悅的是感動的!!
不管shige你之後做什麼樣的表演什麼樣的路線~我都會默默支持你的~加油!!
未經允許 禁止轉載
翻譯:neko
其之六十八
8月8日
大家好,我是加藤成亮
就在刚刚我迎来了「こんなんやってみました。」的最后一场
呀~时间过得好快,真是一点实感都没哇
从开始制作舞台剧开始正好差不多5个月了,不过刚开始老实说很不安。
自己一个人是没办法站在舞台上的,也觉得肯定只能实现自己想做的事物中的一成。
但是一开始做之后,就下决心下苦功不做到自己满意不行。
从0做到1的喜悦以及苦痛中,学习到了很多东西。
在希望和绝望的隙缝中摸索着现在自己能努力做到的。
能出演这个真的太好了。
能向来看的人们表达出加藤成亮。
有观众说很庆幸认识自己。
加藤成亮的道路依旧还很长,能发现自己新的部分
相反也能看到自己负面的一面。
自己的感情被观众们的反映所影响,对于自己的这份不专业再次感到动摇。
真的学到了很多。
在这WEB里至今也表明了很多决意。
那个时候的想法始终没变。
所以。
还想再干一次。
在这里生存下去。
谢谢。
雖然我沒去看舞台劇~但看過別人寫的repo~可以感覺出觀眾的心是愉悅的是感動的!!
不管shige你之後做什麼樣的表演什麼樣的路線~我都會默默支持你的~加油!!
全站熱搜
留言列表